31.2. Adapters for Zend_Translate

Zend_Translate can handle different adapters for translation. Each adapter has its own advantages and disadvantages. Below is a comprehensive list of all supported adapters for translation source files.

Tabela 31.1. Adapters for Zend_Translate

Adapter Description Usage
Array Use php arrays Small pages; simplest usage; only for programmers
Csv Use comma seperated (*.csv/*.txt) files Simple text file format; very fast; possible problems with unicode characters
Gettext Use binary gettext (*.mo) files GNU standard for linux; very fast; thread-safe; needs tools for translation
TMX Use tmx (*.tmx/*.xml) files Industry standard for inter application translation; XML format; human readable
XLIFF Use xliff (*.xliff/*.xml) files A simpler format as TMX but related to it; XML format; human readable
Others *.sql, *.tbx, *.qt Different other adapters may be implemented in the future

31.2.1. How to decide which translation adapter to use

You should decide which Adapter you want to use for Zend_Translate. Frequently, external criteria such as a project requirement or a customer requirement determines this for you, but if you are in the position to do this yourself, the following hints may simplify your decision.

31.2.1.1. Zend_Translate_Adapter_Array

The Array Adapter is the Adapter which is simplest to use for programmers. But when you have numerous translation strings or many languages you should think about another Adapter. For example, if you have 5000 translation strings, the Array Adapter is possibly not the best choice for you.

You should only use this Adapter for small sites with a handful of languages, and if you or your programmer team creates the translations yourselves.

31.2.1.2. Zend_Translate_Adapter_Csv

The Csv Adapter is the Adapter which is simplest to use for customers. CSV files are readable by standard text editors, but text editors often do not support utf8 character sets.

You should only use this Adapter if your customer wants to do translations himself.

31.2.1.3. Zend_Translate_Adapter_Gettext

The Gettext Adapter is the Adapter which is used most frequently. Gettext is a translation source format which was introduced by GNU, and is now used worldwide. It is not human readable, but there are several freeware tools (for instance, POEdit), which are very helpful. The Zend_Translate Gettext Adapter is not implemented using PHP's gettext extension. You can use the Gettext Adapter even if you do not have the PHP gettext extension installed. Also the Adapter is thread-safe and the PHP gettext extension is currently not thread-safe.

Most people will use this adapter. With the available tools, professional translation is very simple. But gettext data are is stored in a machine-readable format, which is not readable without tools.

31.2.1.4. Zend_Translate_Adapter_Tmx

The Tmx Adapter is the Adapter which will be used by most customers which have multiple systems which use the same translation source, or when the translation source must be system-independent. TMX is a XML file based format, which is announced to be the next industry standard. XML files are human-readable, but the parsing is not as fast as with gettext files.

Most medium to large companies use this adapter. The files are human readable and system-independent.

31.2.1.5. Zend_Translate_Adapter_Xliff

The Xliff Adapter is the Adapter which will be used by most customers which want to have XML files but do not have tools for TMX. XLIFF is a XML file based format, which is related to TMX but simpler as it does not support all possibilities of it. XML files are human-readable, but the parsing is not as fast as with gettext files.

Most medium companies use this adapter. The files are human readable and system-independent.