31.2. Adapter für Zend_Translate

Zend_Translate kann unterschiedliche Adapter für die Übersetzung verwenden. Jeder Adapter hat seine eigenen Vor- und Nachteile. Hier ist eine kurze Liste aller unterstützten Adapter für Übersetzungs Quell Dateien.

Tabelle 31.1. Adapter für Zend_Translate

Adapter Beschreibung Benutzung
Array Für PHP Arrays Kleine Seiten; Einfachste Handhabung; nur für Programmierer
Csv Für kommagetrennte (*.csv/*.txt) Dateien Einfaches Textdatei Format; sehr schnell; mögliche Probleme bei der Verwendung von Unicode Zeichen
Gettext Für binäre Gettext (*.mo) Dateien GNU Standard für Linux; sehr schnell; Threadsicher; benötigt Tools für die Übersetzung
TMX Für TMX (*.tmx/*.xml) Dateien Industrie Standard für Applikations übergreifende Übersetzungen; XML Format, menschlich lesbar
XLIFF Für XLIFF (*.xliff/*.xml) Dateien Ein einfacheres Format als TMX aber vergleichbar; XML Format; menschlich lesbar
Andere *.sql, *.tbx, *.qt Verschiedene andere Adapter werden in Zukunft noch implementiert

31.2.1. Wie man entscheidet welchen Adapter man benutzen soll

Zuerst muss man die Entscheidung treffen welchen der Adapter man für Zend_Translate benutzen soll. Oft sind externe Kriterien wie die Vorgaben durch ein Projekt oder durch eien Kunden dafür ausschlaggebend. Aber wenn die Entscheidungsgewalt in den eigenen Händen liegt, werden die folgenden Hinweise die Entscheidung vereinfachen.

31.2.1.1. Zend_Translate_Adapter_Array

Der Array Adapter ist der Adapter welcher am einfachsten für Programmierer zu verwenden ist. Aber wenn viele Strings oder viele Sprachen zu übersetzen sind sollte über einen anderen Adapter nachgedachte werden. Wenn z.B. über 5000 Strings zu übersetzen sind wird der Array Adapter nicht die beste Wahl sein.

Dieser Adapter sollte nur für kleine Seiten mit einer Handvoll Sprachen verwendet werden. Und wenn man selbst oder das eigene Team die Übersetzungen erstellen kann.

31.2.1.2. Zend_Translate_Adapter_Csv

Der CSV Adapter ist der Adapter der am einfachsten für Kunden zu benutzen ist. CSV Dateien sind mit Standard Texteditoren lesbar, aber diese Editoren unterstützen oft nicht UTF8 Zeichen.

Man sollte diesen Adapter nur benutzen wenn der Kunde die Übersetzungen selbst durchführen will.

31.2.1.3. Zend_Translate_Adapter_Gettext

Der Gettext Adapter ist der Adapter der am meisten verwendet wird. Gettext ist ein Übersetzungsformat welches durch GNU eingeführt wurde und jetzt weltweit Verwendung findet. Es ist nicht menschlich lesbar, allerdings existieren einige kostenlose Freeware Tools (zum Beispiel, POEdit), welche sehr nützlich sind. Der Zend_Translate Gettext Adapter ist nicht mit Hilfe von PHP's Gettext Erweiterung realisiert worden. Der Gettext Adapter kann also verwendet werden selbst wenn PHP's Gettext Erweiterung nicht verfügbar ist. Ausserdem ist der Adapter im Gegensatz zu PHP's Gettext Erweiterung Threadsicher.

Die meisten werden diesen Adapter benutzen. Mit den vorhandenen Tools ist eine Professionelle Übersetzung sehr einfach. Aber Gettext Dateien werden in einem machinen-lesbaren Format gespeichert und sind nicht ohne Tools lesbar.

31.2.1.4. Zend_Translate_Adapter_Tmx

Der TMX Adapter ist der Adapter welcher am meisten benutzt wird wenn Kunden mehrere Systeme haben welche alle auf die gleichen Übersetzungen zugreifen, oder wenn die Übersetzungen Systemunabhängig sein muß. TMX ist ein XML Datei Format, welches als der kommende Industriestandard gehandelt wird. XML Dateien sind menschlich lesbar, aber das Lesen der Dateien ist nicht so schnell wie mit Gettext Dateien.

Die meisten Mittel- is Großfirmen werden diesen Adapter benutzen. Die Dateien sind menschlich lesbar und systemunabhängig.

31.2.1.5. Zend_Translate_Adapter_Xliff

Der XLIFF Adapter ist der Adapter der von den meisten Kunden benutzt wird die zwar XML Dateien haben wollen, aber keine Tools für TMX zur Verfügung haben. XLIFF ist ein XML Dateiformat, welches ähnlich zu TMX ist aber etwas einfacher im Aufbau. Es unterstützt aber nicht alle Möglichkeiten von TMX. XML Dateien sind menschlich lesbar, aber das Lesen der Dateien ist nicht so schnell wie mit Gettext Dateien.

Die meisten Mittelständigen Unternehmen werden diesen Adapter benutzen. Die Dateien sind menschlich lesbar und systemunabhängig.